12/08/2014

let it snow!

W końcu zaczął padać śnieg! Zaraz będzie połowa grudnia, a dopiero dziś tak naprawdę sypnęło. Chociaż święta dopiero za 2 tygodnie, to ja i tak już od kilku dni zaczęłam słuchać składanek świątecznych i przystroiłam pokój.
W dzisiejszym wpisie podam Wam przepis na wyśmienity piernik na święta. Robiłam go już 2 razy i każdy był zachwycony:)

...

Finally it started snowing! Soon will be a half of December and until today, it really snowed. Althoug the holidays are in two weeks, since few days I started listening christmas songs and I decorated my room.
In today's entry, I'll give you recipe for delicious gingerbread for Christmas. I did it twice and everyone was delighted:)

Składniki:

125 g masła
250 g (1 szklanka) brązowego cukru (lub białego)
2 łyżki miodu
2 łyżki powideł śliwkowych
4 łyżeczki przyprawy korzennej lub piernikowej
1 łyżeczka cynamonu
2 łyżki gorzkiego kakao
2 łyżeczki sody oczyszczonej
2 pełne łyżki kawy zbożowej (np. Inki)
250 ml (1 szklanka) mleka
2 jajka
300 g (2 szklanki) mąki pszennej (np. tortowej)

Polewa:
1/3 szklanki śmietanki kremówki 30% - 36%
1 łyżka kawy zbożowej np. Inki
100 g mlecznej czekolady (lub gorzkiej)

Przełożenie:
kilka łyżek powideł śliwkowych (jeśli nie będziemy przekładać piernika, możemy podać konfiturę oddzielnie)

Przygotowanie:
  • Piekarnik nagrzać do 175 stopni. Formę keksową o wymiarach 12 x 25 cm posmarować tłuszczem i wysypać otrębami, mąką razową, płatkami owsianymi błyskawicznymi lub zwykłą mąką.
  • W szerokim garnku na małym ogniu roztopić masło, dodać cukier i wymieszać. Dodać miód, powidła śliwkowe, przyprawę korzenną lub piernikową, cynamon i kakao. Podgrzewać jeszcze przez minutę na minimalnym ogniu cały czas mieszając. Zdjąć garnek z ognia (masa będzie bardzo ciepła), odczekać minutę i dodać kolejno sodę, kawę zbożową, mleko oraz roztrzepane jajka. Wszystko szybko oraz energicznie wymieszać łyżką (masa się spieni). Cały czas mieszając dodawać stopniowo mąkę, najlepiej bezpośrednio przez sitko. Masę wymieszać tak aby nie było w niej grudek mąki.
  • Masę wylać do przygotowanej foremki (masa będzie raczej rzadka) i wstawić do piekarnika. Piec przez 45 - 50 minut, aż wetknięty patyczek będzie suchy. Wyjąć z piekarnika i ostudzić.
  • Po całkowitym ostudzeniu piernik przekroić na pół i przełożyć powidłami. Można bezpośrednio ze słoiczka, ewentualnie w celu zagęszczenia bardziej rzadkich powideł, można umieścić je w rondelku i zagotować z 1 łyżką wody, chwilkę pogotować na małym ogniu.
  • Przełożony piernik polać polewą: w rondelku zagotować śmietankę, odstawić z ognia, dodać kawę i wymieszać do rozpuszczenia, następnie dodać połamaną na kosteczki czekoladę i mieszać aż całkowicie się rozpuści. Polewę ostudzić. Jeśli chcemy aby piernik był wilgotny i smaczny przez kilka dni możemy go trzymać w pojemniku na ciasto z pokrywą.




* Przepis ze strony Kwestia Smaku. Jeśli chcesz zobaczyć przepis na stronie Kwestia Smaku, kliknij w link obok -  (kwestiasmaku.com).

...

* The recipe from webside Kwestia Smaku. If you want to see the recipe on the webside Kwestia Smaku, click on the link - (kwestiasmaku.com).

Miłego poniedziałku,
kasia

...

Have a nice Monday,
kate



12/07/2014

perfect room


Niby mamy grudzień, a za oknem brak śniegu (przynajmniej u mnie). Niedziela - ostatni dzień tygodnia i ostatni wolny dzień w tygodniu. Chyba każdemu weekend szybko leci i na prawdę potrzebuję dnia między sobotą a niedzielą.
Ale pomijając to, dzisiejszy wpis będzie, jak sam tytuł wskazuje o meblach i akcesoriach do mojego wymarzonego pokoju.
 ... 
It's December, but it's still no snow outside. Sunday - the last free day of the week. Every weekend always flies very quickly and I really need a day between Saturday and Sunday.
But apart from this, today's entry will be about furniture and accessories to my dream room.


1. Pościel - najlepiej prosta biała, albo w proste wzory - czarną dużą kratkę lub paski.
   Bedding - simple and white or in simple designs.



2.Biurko - też najlepiej, aby było białe i proste:)
  Desk - white and simple:)


3. Wieszaki na ubrania - zachwyciły mnie te z Ikea, proste, białe lub czarne.
   Clothes hangers - I was delighted with those from Ikea.


4. Lampka - najlepiej aby dobrze komponowała się z biurkiem i całym otoczeniem. 
   Lamp - to well-composed with a desk.



5. Łóżko - jeden z najważniejszych mebli w pokoju.
   Bed - one of the most important furniture in room.




6. Inne akcesoria, które chciałabym mieć w pokoju:
   Other accesries, which I would like to have in my room:









To by było na tyle. Mam nadzieję, że może i Was zainspirowałam tymi zdjęciami. 
kasia

I think that's all. I hope you have been inspired by this pictures.
take care, kate 




12/06/2014

let's do it!

No to zaczynamy! Pierwszy post, pierwsze kroki w blogowaniu - bardzo się cieszę! Od dłuższego czasu męczyła mnie myśl o założeniu bloga. No i bum! Stało się! Na wstępie, chciałabym napisać, że to nie będzie typowy blog, typowej nastolatki. To będzie blog
z CHARAKTEREM! 
Mam nadzieję, że wpisy będą interesujące i ciekawe. Będę starała się je dodawać systematycznie.
Mam 16 lat i chodzę do liceum. Na początku nie chciałabym pisać, gdzie mieszkam i jak się nazywam. Może więcej o mnie w kolejnych postach. 


kasia



Here we go! First post, first steps in blogging - I'm very happy! For a long time I thought about start a blogging. And boom! It happened! At the begginig, I would like to say that it will not be a typical blog of typical teenager. This will be a blog with CHARACTER!

I hope that the entries will be interesting and exciting. I tried to add it regularly.
I'm 16 years old and I go to high school. At the beginning I don't want to write, where I live and my name. Maybe more of me in the next posts.


kate